{"id":307,"date":"2014-10-08T12:20:46","date_gmt":"2014-10-08T10:20:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.textmaster.com\/blog\/?p=307\/"},"modified":"2024-05-14T15:35:32","modified_gmt":"2024-05-14T13:35:32","slug":"lokalisierung-video-untertiteln","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/lokalisierung-video-untertiteln\/","title":{"rendered":"5 Dinge, die Sie bei der Lokalisierung von Video-Untertiteln bedenken sollten"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ein Hinweis des <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/\">TextMaster<\/a>-Teams:<\/strong> Dies ist der zweite Teil <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/transifex-textmaster-lokalisierung\/\">unserer Serie mit Transifex<\/a> dar\u00fcber, wie man lokalisiert.<\/p>\n<p>Die Verwendung von Videomaterialien nimmt schneller zu als der Gebrauch von fast jeder anderen Art von Content im Internet. Aber warum? Weil diese Art der Wissensvermittlung zugleich ansprechend und unterhaltsam ist, und weil die Menschen Informationen in Form des Storytellings (das Erz\u00e4hlen von Geschichten) besser aufnehmen. Und das genau ist es, was ein Video ausmacht \u2013 ein visueller Weg, Ihre Geschichte zu erz\u00e4hlen.<\/p>\n<p>Wenn Sie hierbei bedenken, dass der gr\u00f6\u00dfte Teil der Internet-User kein Deutsch spricht, dann muss die logische Konsequenz darin bestehen, \u00fcber Wege zur Lokalisierung Ihres Video Content nachzudenken. Wenn Sie die \u00dcbersetzung Ihrer Video-Untertitel oder Voice-overs planen, dann ist es eine wichtige Faustregel, bei der Gestaltung Ihres Multimedia-Content wie Grafiken und Videos von vornherein die Lokalisierung im Auge zu behalten. Wir haben f\u00fcr Sie eine kleine Sammlung von f\u00fcnf Tipps zusammengestellt, die es zu beachten lohnt, wenn Sie mit der Lokalisierung Ihres Video-Content beginnen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>1. Untertitel werden l\u00e4nger<\/h2>\n<p>Wenn Ihr Ausgangstext in der englischen Sprache verfasst ist, bedenken Sie, dass der Text und die Tonspur generell bei der \u00dcbersetzung l\u00e4nger werden. Was ist hiermit gemeint? Die meisten Sprachen sind um ungef\u00e4hr 15 % l\u00e4nger als das Englische. Russisch zum Beispiel erfordert um bis zu 40 % mehr Platz. Die durch die \u00dcbersetzung verursachte Texterweiterung und Verk\u00fcrzung kann einen signifikanten Einfluss auf die Endqualit\u00e4t Ihres finalisierten Produkts nehmen und muss deshalb von vornherein mit in Betracht gezogen werden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>2. So erstellen Sie richtige Voice-overs<\/h2>\n<p>Schon bei der Aufnahme der Original-Tonspur sollten Sie zus\u00e4tzliche Zeiten f\u00fcr die Erweiterung der Voice-overs in anderen Sprachen einplanen und bewusst Platz in Ihren Videos lassen, um die potentiell verl\u00e4ngerte lokalisierte Audio-Spur ber\u00fccksichtigen zu k\u00f6nnen. Wie macht man dies? Wenn Sie Ihr Voice-over erstellen, nutzen Sie Pausen oder ein entsprechend langsameres Sprechtempo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>3. Timen Sie Ihre Skripte<\/h2>\n<p>Sie sollten einen akkuraten Zeitplan f\u00fcr Ihre Audio-Skripte erstellen, um die Erweiterung Ihrer Voice-overs in der jeweiligen Zielsprache so gering wie m\u00f6glich zu halten. Wenn sich der \u00dcbersetzer der zeitlichen Limits von vornherein bewusst ist, k\u00f6nnen w\u00e4hrend des Aufnahmeprozesses bessere Entscheidungen getroffen werden. Dies bedeutet: Wenn die \u00dcbersetzung l\u00e4nger als der Ausgangstext ist, kann der Sprecher dies mit einem h\u00f6heren Sprechtempo w\u00e4hrend des Aufnahmeprozesses kompensieren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>4. Lokalisieren Sie auch Ihren Soundtrack<\/h2>\n<p>Wenn Sie Musik in Ihren Content integrieren, um die gesprochene Tonspur zu erg\u00e4nzen oder zu untermalen, sollten Sie sich vergewissern, dass der Musikstil angemessen ist und dass die Musik nahtlos angepasst werden kann, um den erweiterten lokalisierten Voice-over-Track zu unterst\u00fctzen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>5. W\u00e4hlen Sie sorgf\u00e4ltig Ihre Schriften<\/h2>\n<p>Wenn Sie \u00fcber die Verwendung einer bestimmten Schriftart f\u00fcr die Untertitel nachdenken, ist es wichtig, sowohl die Zielsprache(n) f\u00fcr die Lokalisierung als auch die damit verbundenen Zeichens\u00e4tze in Betracht zu ziehen.<\/p>\n<p>Wenn Sie diese Dinge im Hinterkopf behalten, k\u00f6nnen Sie einen erstklassigen lokalisierten Video-Content erstellen.<\/p>\n<p><strong>\u00dcber Transifex<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/de.transifex.com\/\">Transifex<\/a> wurde im Jahre 2009 gegr\u00fcndet, nachdem der Gr\u00fcnder und Firmenchef Dimitris Glezos die Idee im Rahmen der Teilnahme an Googles \u201eSummer of Code\u201d entwickelte. Das Unternehmen ist vom Grundsatz her sowohl global als auch digital ausgerichtet \u2013 mit Ingenieuren von zwei Kontinenten und Kunden in \u00fcber 30 L\u00e4ndern, die mehr als 17.000 Projekte mit 170.000 Usern repr\u00e4sentieren und Content in mehr als 150 Sprachen lokalisieren.<\/p>\n<p><!--HubSpot Call-to-Action Code --><span id=\"hs-cta-wrapper-2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078\" class=\"hs-cta-wrapper\"><span id=\"hs-cta-2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078\" class=\"hs-cta-node hs-cta-2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078\"><!-- [if lte IE 8]>\n\n\n<div id=\"hs-cta-ie-element\"><\/div>\n\n\n<![endif]--><a href=\"https:\/\/cta-redirect.hubspot.com\/cta\/redirect\/2680086\/2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" id=\"hs-cta-img-2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078\" class=\"hs-cta-img\" style=\"border-width: 0px;\" src=\"https:\/\/no-cache.hubspot.com\/cta\/default\/2680086\/2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078.png\" alt=\"New Call-to-action\" width=\"750\" height=\"200\" \/><\/a><\/span><script charset=\"utf-8\" src=\"https:\/\/js.hscta.net\/cta\/current.js\"><\/script><script type=\"text\/javascript\"> hbspt.cta.load(2680086, '2d8d769f-f20c-4cb4-a465-e5cc2bd64078', {}); <\/script><\/span><!-- end HubSpot Call-to-Action Code --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><strong>Ein Hinweis des <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/\">TextMaster<\/a>-Teams:<\/strong> Dies ist der zweite Teil <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/transifex-textmaster-lokalisierung\/\">unserer Serie mit Transifex<\/a> dar\u00fcber, wie man lokalisiert.<\/p>\n<p>Die Verwendung von Videomaterialien nimmt schneller zu als der Gebrauch von fast jeder anderen Art von Content im Internet. Aber warum? Weil diese Art der Wissensvermittlung zugleich ansprechend und unterhaltsam ist, und weil die Menschen Informationen in Form des Storytellings (das Erz\u00e4hlen von Geschichten) besser aufnehmen. Und das genau ist es, was ein Video ausmacht \u2013 ein visueller Weg, Ihre Geschichte zu [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":308,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[34,29],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/307"}],"collection":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=307"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/307\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7715,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/307\/revisions\/7715"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/308"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}