{"id":3541,"date":"2019-07-26T11:32:34","date_gmt":"2019-07-26T09:32:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.textmaster.com\/blog\/website-lokalisierung-8-fehler-die-es-zu-vermeiden-gilt\/"},"modified":"2020-10-27T14:05:06","modified_gmt":"2020-10-27T13:05:06","slug":"website-lokalisierung-8-fehler","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/website-lokalisierung-8-fehler\/","title":{"rendered":"Website-Lokalisierung: 8 Fehler, die es zu vermeiden gilt"},"content":{"rendered":"<p>Sie haben entschieden, <strong>Ihre Website zu lokalisieren<\/strong>, anstatt sie nur zu \u00fcbersetzen? Dann haben Sie damit den ersten Schritt in Richtung einer erfolgreichen <strong>internationalen Wachstumsstrategie<\/strong> gemacht. Konzentrieren Sie sich im zweiten Schritt auf die Organisation: Gehen Sie bei Ihrem Projekt Schritt f\u00fcr Schritt vor, haken Sie die Checkliste der Pflichtelemente ab \u2026 und vermeiden Sie die h\u00e4ufigsten Fallstricke: Fehler, die Ihre Kundschaft eher die Flucht ergreifen lassen, anstatt sie an Ihr Unternehmen zu binden. Denn es gilt: gelungene Lokalisierung \u2013 erfolgreiche Internationalisierung!<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"https:\/\/go.textmaster.com\/lp-de-lokalisierung-uebersetzung-website?utm_source=blog&amp;utm_medium=referral\"><strong>\u00dcbersetzung und Lokalisierung von Websites: bew\u00e4hrte Praktiken<\/strong><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2><strong>1. Sich Hals \u00fcber Kopf in das Lokalisierungsprojekt st\u00fcrzen<\/strong><\/h2>\n<p>Die <strong>Lokalisierung einer Website<\/strong> ist eine Strategie in Ihrem Expansionskonzept. Wie jede Strategie muss sie geplant, durchdacht und organisiert werden. Erstellen Sie ein Pflichtenheft, exportieren Sie die Inhalte Ihrer Website, ziehen Sie eine spezialisierte Plattform hinzu, bedenken Sie all Ihre Kommunikationsinstrumente. Mit anderen Worten: Bereiten Sie die Inhalte f\u00fcr die Lokalisierung vor und w\u00e4hlen Sie eine Methode, bevor Sie loslegen!<\/p>\n<h2><strong>2. SEO au\u00dfer Acht lassen<\/strong><\/h2>\n<p>Sie sparen Zeit, wenn Sie eine <strong>Strategie zur Suchmaschinenoptimierung (SEO)<\/strong> erarbeiten, bevor Sie mit der eigentlichen \u00dcbersetzung Ihrer Inhalte beginnen. Erstellen Sie ein <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/glossar-bei-einer-uebersetzung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Glossar<\/a> mit Keywords, die an Ihre Anforderungen und den lokalen Markt angepasst sind. Der \u00dcbersetzer kann diese Keywords verwenden, um seine \u00dcbersetzung und damit Ihr Suchmaschinenranking zu optimieren. Durch eine gut durchdachte <strong>SEO-Strategie<\/strong> k\u00f6nnen Ihre Besucher auf der richtigen Seite Ihrer Website ankommen. Das ist wiederum unverzichtbar f\u00fcr die <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/conversion-rate-steigern\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Conversion-Steigerung<\/a>!<\/p>\n<h2><strong>3. Einfach alle Inhalte \u00fcbersetzen<\/strong><\/h2>\n<p>Ein Artikel \u00fcber bretonische Unwetter wird Ihre mexikanischen Website-Besucher wohl kaum interessieren. Ein scheinbar harmloses Thema k\u00f6nnte am anderen Ende der Welt sogar einen Skandal ausl\u00f6sen, falls es im Widerspruch zu lokalen \u00dcberzeugungen steht. Lassen Sie mit Blick auf den Inhalt Ihrer Nachrichten immer Vorsicht walten! Ermitteln Sie vor Beginn einer \u00dcbersetzung, welche Themen f\u00fcr die Zielgruppe unangemessen oder uninteressant sind. Hier gilt: Lieber weniger \u00fcbersetzen, als schlecht \u00fcbersetzen.<\/p>\n<h2><strong>4. Wortw\u00f6rtlich \u00fcbersetzen<\/strong><\/h2>\n<p>Jede Sprache hat ihren eigenen Wortschatz, ihre eigene Geschichte und ihren eigenen Humor. Ein guter \u00dcbersetzer muss also die Sprache beherrschen, aber er muss auch die lokale Kultur kennen, um Bez\u00fcge herstellen und Wortspiele, Beispiele oder Redewendungen anpassen zu k\u00f6nnen \u2013 das sind alles Feinheiten, die <a href=\"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/maschinelle-uebersetzung-menschen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">automatische \u00dcbersetzungstools<\/a> nicht leisten k\u00f6nnen.<\/p>\n<h2><strong>5. Sich mit der reinen \u00dcbersetzung zufriedengeben<\/strong><\/h2>\n<p>Die \u00dcbertragung vorhandener Inhalte ist ein erster Schritt, die Erstellung l\u00e4nderspezifischer Inhalte der n\u00e4chste. Der beste Weg, um Ihre Website an einen Markt anzupassen, besteht darin, sie mit ma\u00dfgeschneiderten Marketinginhalten samt zielgruppenspezifischer Themen und Medien zu f\u00fcllen. Texte, Bilder oder Videos, Halloween, die Maori-Kultur oder das chinesische Neujahrsfest: Jede Zielkultur hat ihre Pr\u00e4ferenzen.<\/p>\n<h2><strong>6. Den Kundenservice vergessen<\/strong><\/h2>\n<p>Ob es sich um ein Kontaktformular, soziale Netzwerke, einen Chat oder einen Telefonservice handelt: Sie sollten Ihren Website-Besuchern unbedingt zur Seite stehen und ihnen in ihrer Sprache antworten k\u00f6nnen. Ein automatisches \u00dcbersetzungstool kann Ihnen zwar helfen, die Bedeutung einer E-Mail schnell zu erfassen, um sie an den zust\u00e4ndigen lokalen Service weiterzuleiten, aber es eignet sich nicht f\u00fcr die Antworten an Ihre Kunden. Zumindest nicht f\u00fcr sprachlich korrekte Antworten.<\/p>\n<h2><strong>7. Bei den Details pfuschen<\/strong><\/h2>\n<p>W\u00e4hrung, Zeitzone, Veranstaltungskalender, Gr\u00f6\u00dfenangaben und Ma\u00dfeinheiten, Zahlungsmethoden oder Liefer-, R\u00fccknahme- und R\u00fcckerstattungsbedingungen: F\u00fcr eine <strong>effiziente Lokalisierung Ihrer Website<\/strong> sollten Sie jedes kleinste Detail beachten und an den lokalen Markt anpassen. Wenn diese Informationen auf der urspr\u00fcnglichen Website zu finden sind, dann sind sie in der Regel n\u00fctzlich f\u00fcr Ihre Besucher \u2013 und sind oft ausschlaggebend f\u00fcr den Unterschied zwischen einem Website-Besucher und einem zuk\u00fcnftigen Kunden.<\/p>\n<h2><strong>8. Die Technik nicht beachten<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Die Lokalisierung einer Website<\/strong> umfasst auch die Lokalisierung aller technischen Bestandteile, von den URLs \u00fcber die Backlinks und den Code bis hin zu den Metadaten. Sie sind sehr wichtig f\u00fcr das Ranking Ihrer Website in den lokalen Suchmaschinen, was wiederum entscheidend f\u00fcr die Sichtbarkeit und damit auch f\u00fcr den Traffic auf der betreffenden Website ist!<\/p>\n<p>F\u00fcr die <strong>einwandfreie Lokalisierung einer Website<\/strong> ben\u00f6tigen Sie ein Expertenteam: professionelle \u00dcbersetzer, Projektmanager, Redakteure und manchmal auch Anw\u00e4lte oder Entwickler, die gemeinsam an einem Strang ziehen und sich im lokalen Zielmarkt auskennen. Ein komplexes Projekt? Das wird es ganz bestimmt, wenn Sie versuchen, es intern anzugehen, ohne \u00fcber die geeigneten Ressourcen oder Kompetenzen zu verf\u00fcgen. Weitaus weniger komplex wird es, wenn Sie das Projekt an ein eingespieltes Team auslagern, zumal sich der Aufwand lohnt!<\/p>\n<p><!--HubSpot Call-to-Action Code --><span id=\"hs-cta-wrapper-7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb\" class=\"hs-cta-wrapper\"><span id=\"hs-cta-7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb\" class=\"hs-cta-node hs-cta-7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb\"><!-- [if lte IE 8]>\n\n\n<div id=\"hs-cta-ie-element\"><\/div>\n\n\n<![endif]--><a href=\"https:\/\/cta-redirect.hubspot.com\/cta\/redirect\/2680086\/7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" id=\"hs-cta-img-7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb\" class=\"hs-cta-img\" style=\"border-width: 0px;\" src=\"https:\/\/no-cache.hubspot.com\/cta\/default\/2680086\/7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb.png\" alt=\"Best Practices zur \u00dcbersetzung und Lokalisierung der Website\" width=\"750\" height=\"200\" \/><\/a><\/span><script charset=\"utf-8\" src=\"https:\/\/js.hscta.net\/cta\/current.js\"><\/script><script type=\"text\/javascript\"> hbspt.cta.load(2680086, '7fa8ac3a-1eb2-465d-b5dd-a3862e7481eb', {}); <\/script><\/span><!-- end HubSpot Call-to-Action Code --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sie haben entschieden, <strong>Ihre Website zu lokalisieren<\/strong>, anstatt sie nur zu \u00fcbersetzen? Dann haben Sie damit den ersten Schritt in Richtung einer erfolgreichen <strong>internationalen Wachstumsstrategie<\/strong> gemacht. Konzentrieren Sie sich im zweiten Schritt auf die Organisation: Gehen Sie bei Ihrem Projekt Schritt f\u00fcr Schritt vor, haken Sie die Checkliste der Pflichtelemente ab \u2026 und vermeiden Sie die h\u00e4ufigsten Fallstricke: Fehler, die Ihre Kundschaft eher die Flucht ergreifen lassen, anstatt sie an Ihr Unternehmen zu binden. Denn es gilt: gelungene Lokalisierung \u2013 [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":3821,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[29],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3541"}],"collection":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3541"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3541\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4663,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3541\/revisions\/4663"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3821"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3541"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3541"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}