{"id":768,"date":"2017-04-11T14:00:01","date_gmt":"2017-04-11T12:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.textmaster.com\/blog\/?p=768\/"},"modified":"2024-03-12T16:16:28","modified_gmt":"2024-03-12T15:16:28","slug":"e-commerce-website-internationalisieren","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/e-commerce-website-internationalisieren\/","title":{"rendered":"Mit der E-Commerce-Website erfolgreich auf den internationalen Markt: So geht\u2018s"},"content":{"rendered":"<p>Die Statistiken sprechen eine eindeutige Sprache: Immer mehr Online-H\u00e4ndler entscheiden sich mit ihrer E-Commerce-Website f\u00fcr eine grenz\u00fcberschreitende Strategie, um ihren Umsatz und ihre Pr\u00e4senz im Ausland zu steigern.<\/p>\n<h2>Internationales Potenzial f\u00fcr jede E-Commerce-Website<\/h2>\n<p>Forrester sch\u00e4tzt, dass der grenz\u00fcberschreitende E-Commerce, der im Jahr 2015 bei 276 Milliarden Dollar lag, bis 2021 \u00fcber 424 Milliarden Dollar Umsatz erreichen wird.<\/p>\n<p>Die Erh\u00f6hung der Zahlungssicherheit, die Standardisierung der Vorschriften und die Vereinfachung der grenz\u00fcberschreitenden Logistik sind weitere Gr\u00fcnde, die die Verbraucher zu grenz\u00fcberschreitenden Eink\u00e4ufen veranlassen. Es ist daher entscheidend zu wissen, wie man eine solide internationale Strategie entwickelt, um neue M\u00e4rkte zu erobern.<\/p>\n<h2>1. Analyse der eigenen internen Ressourcen<\/h2>\n<p>Bevor ein Unternehmen neue M\u00e4rkte in Angriff nimmt, muss es sich vergewissern, dass es den Herausforderungen internationaler M\u00e4rkte gewachsen ist. Hier einige Fragen, die Sie sich stellen m\u00fcssen:<\/p>\n<ul>\n<li>Ist mein Unternehmen auf dem heimischen Markt ausreichend stabil aufgestellt?<\/li>\n<li>Welches Organisations- und Betriebsmodell sollte ich implementieren? Habe ich die notwendigen Qualifikationen im Hause?<\/li>\n<li>Ist meine IT-Infrastruktur leicht lokalisierbar?<\/li>\n<li>Welche Ressourcen kann ich in meine internationale Expansion investieren?<\/li>\n<li>Wie viele Mitarbeiter k\u00f6nnen die Lokalisierung des Contents verwalten, vor allem auf lange Sicht? Verf\u00fcgen sie \u00fcber gr\u00fcndliche Kenntnisse der Zielm\u00e4rkte?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Analyse des Bedarfs und der verf\u00fcgbaren Ressourcen erm\u00f6glicht die Entwicklung einer realistischen internationalen Strategie. Dadurch vermeiden Sie, in zu viele M\u00e4rkte gleichzeitig einzusteigen: Es ist besser, sich auf wenige L\u00e4nder zu konzentrieren, als sich ergebnislos zu verzetteln.<\/p>\n<h2>2.\u00a0Die eigenen\u00a0Ziele und Zielm\u00e4rkte definieren<\/h2>\n<p>Danach kommt es darauf an, diejenigen Zielm\u00e4rkte festzulegen, f\u00fcr die das eigene Unternehmen am besten geeignet ist. Einige Tipps, die man beherzigen sollte:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Kundenanalyse<\/strong>: Analysieren Sie Ihre Kundenbasis, um festzustellen, welche M\u00e4rkte unter ihnen am st\u00e4rksten vertreten sind. Es wird leichter sein, in einem Markt zu wachsen, auf dem man bereits bekannt ist.<\/li>\n<li>Die <strong>Auswahl der Zielm\u00e4rkte<\/strong>: Fassen Sie nicht unbedingt den beliebtesten Zielmarkt ins Auge, denn das muss nicht derjenige mit dem gr\u00f6\u00dften Potenzial sein. Es kommt darauf an, die Kriterien, aufgrund derer man die Relevanz eines Marktes einsch\u00e4tzt, genau zu definieren: Bev\u00f6lkerung, BIP, Verbreitung der Internetnutzung, Vorschriften etc.<\/li>\n<li><strong>Wettbewerb<\/strong>: Wer sind die lokalen Konkurrenten? Wie viele sind es, und wie ist ihre Marktposition?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sind die Zielm\u00e4rkte einmal identifiziert, so kann die Arbeit an der Lokalisierung beginnen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>3.\u00a0Stellen Sie ein Lokalisierungsteam zusammen<\/h2>\n<p>Die Vorbereitung der eigenen E-Commerce-Website auf neue M\u00e4rkte erfordert mehr als die einfache \u00dcbersetzung des vorhandenen Contents. Es bedeutet vielmehr, alle Produktinformationen, aber auch Bilder, Multimedia-Inhalte, Ma\u00dfeinheiten, W\u00e4hrungen, Marketing-Materialien usw. in mehreren Sprachen anzubieten und fortlaufend zu aktualisieren. Aus diesem Grunde ist es wichtig, ein Team zusammenzustellen, das mit der Lokalisierungsarbeit betraut wird. Zu diesem Team geh\u00f6ren insbesondere:<\/p>\n<ul>\n<li>Ein <strong>Projektmanager im eigenen Hause<\/strong>, der die Lokalisierungsanweisungen erteilt und die Content-\u00dcbersetzungen in Auftrag gibt.<\/li>\n<li>Ein <strong>externer Projektmanager<\/strong> kann die Auswahl geeigneter \u00dcbersetzer \u00fcbernehmen und daf\u00fcr sorgen, dass die Fristen eingehalten werden.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Auswahl der \u00dcbersetzer ist ein Schritt, den man nicht vernachl\u00e4ssigen darf, um \u00fcberzeugende \u00dcbersetzungen und eine gute Konversionsrate zu gew\u00e4hrleisten. Man sollte professionelle \u00dcbersetzer ausw\u00e4hlen, die sich in der jeweiligen Branche (Mode, Kosmetik, Lederwaren etc.) auskennen, um Interesse bei potenziellen Kunden zu wecken.<\/p>\n<p>Eine gute Organisation und eine ausgewogene Verteilung der Aufgaben sind entscheidend, wenn die Lokalisierung der E-Commerce-Website richtig durchgef\u00fchrt werden soll.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>4.\u00a0Denken Sie an technische \u00dcbersetzungshilfen<\/h2>\n<p>Wenn es darum geht, Produktinformationen in mehrere Sprachen zu \u00fcbersetzen, stehen sich zwei M\u00f6glichkeiten einander gegen\u00fcber:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Die traditionelle menschliche \u00dcbersetzung:<\/strong> Ein \u00dcbersetzer wird qualitativ hochwertige Inhalte bieten, sie dem Zielpublikum anpassen und dabei gegebenenfalls von einer w\u00f6rtlichen \u00dcbersetzung abweichen. Dies ist jedoch eine relativ teure, schwierig zu industrialisierende Option, die zudem nur schwer in moderne Lokalisierungsl\u00f6sungen integrierbar ist.<\/li>\n<li><strong>Automatische \u00dcbersetzung:<\/strong> schnell, billig und industrialisierbar; allerdings ist es bei diesem Verfahren nicht m\u00f6glich, den Stil einer Marke oder nuancierte Botschaften zu vermitteln. Automatische \u00dcbersetzung kann das Wissen und die Kenntnisse eines Menschen nicht ersetzen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Kombination von\u00a0<strong>Fach\u00fcbersetzern<\/strong>\u00a0mit\u00a0<strong>\u00dcbersetzungs-Hilfstools<\/strong>\u00a0ist und bleibt die beste Option zur effektiven \u00dcbersetzung von Produktinformationen. Eine\u00a0<strong>Translation-Memory<\/strong>\u00a0ist zum Beispiel eine solche Technologie: Durch R\u00fcckgriff auf fr\u00fchere \u00dcbersetzungen bietet sie dem \u00dcbersetzer bereits \u00fcbersetzte Segmente an. Da die meisten E-Commerce-Websites Kataloge mit vielen Wiederholungen beinhalten, gew\u00e4hrleistet diese Technologie die <strong>Homogenit\u00e4t der \u00dcbersetzungen<\/strong>\u00a0und erm\u00f6glicht Einsparungen bis zu 60 %.<\/p>\n<p><!--HubSpot Call-to-Action Code --><span id=\"hs-cta-wrapper-b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8\" class=\"hs-cta-wrapper\"><span id=\"hs-cta-b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8\" class=\"hs-cta-node hs-cta-b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8\"><!-- [if lte IE 8]>\n\n\n<div id=\"hs-cta-ie-element\"><\/div>\n\n\n<![endif]--><a href=\"https:\/\/cta-redirect.hubspot.com\/cta\/redirect\/2680086\/b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" id=\"hs-cta-img-b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8\" class=\"hs-cta-img\" style=\"border-width: 0px;\" src=\"https:\/\/no-cache.hubspot.com\/cta\/default\/2680086\/b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8.png\" alt=\"Produktinformationen internationalisieren\" width=\"750\" height=\"200\" \/><\/a><\/span><script charset=\"utf-8\" src=\"https:\/\/js.hscta.net\/cta\/current.js\"><\/script><script type=\"text\/javascript\"> hbspt.cta.load(2680086, 'b6984185-b2f6-44b8-8f85-43e19ef8cde8', {}); <\/script><\/span><!-- end HubSpot Call-to-Action Code --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Statistiken sprechen eine eindeutige Sprache: Immer mehr Online-H\u00e4ndler entscheiden sich mit ihrer E-Commerce-Website f\u00fcr eine grenz\u00fcberschreitende Strategie, um ihren Umsatz und ihre Pr\u00e4senz im Ausland zu steigern.<\/p>\n<h2>Internationales Potenzial f\u00fcr jede E-Commerce-Website<\/h2>\n<p>Forrester sch\u00e4tzt, dass der grenz\u00fcberschreitende E-Commerce, der im Jahr 2015 bei 276 Milliarden Dollar lag, bis 2021 \u00fcber 424 Milliarden Dollar Umsatz erreichen wird.<\/p>\n<p>Die Erh\u00f6hung der Zahlungssicherheit, die Standardisierung der Vorschriften und die Vereinfachung der grenz\u00fcberschreitenden Logistik sind weitere Gr\u00fcnde, die die Verbraucher zu grenz\u00fcberschreitenden Eink\u00e4ufen veranlassen. Es ist [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":646,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27,29],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/768"}],"collection":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=768"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/768\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7552,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/768\/revisions\/7552"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/646"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/de.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}