Nutzen Sie SubTitly™, den professionellen Übersetzungsdienst, um Ihre Videos transkribieren und Ihre Untertitel übersetzen zu lassen. Erhalten Sie Untertitel in bester Qualität und in kürzester Zeit.
SubTitly™, eine Lösung für mehrsprachige Untertitelung
Täglich sehen sich über 100 Millionen Internet-User ein Online-Video an. Die mehrsprachige Untertitelung ist heute eine Voraussetzung, um Ihre Botschaft wirksam zu verbreiten und ein internationales Publikum zu erreichen. Aufgrund des besonders technischen Charakters der Übersetzungen von Video-Untertiteln sind entsprechende Kompetenzen und Technologien notwendig: Verwaltung der Video-Dateien in verschiedenen Formaten, Transkription, Lesbarkeit der Untertitel, Timecode-Anpassung, Lieferung im geeigneten Format, usw.
Aus diesem Grund hat TextMaster SubTitly™ erstellt, eine Lösung, die speziell zur Vereinfachung mehrsprachiger Untertitelungen entwickelt wurde. SubTitly™ ermöglicht die Transkription und Übersetzung Ihrer Untertitel für alle Arten von Videos: Konferenzen, Schulungen, Tutorials, interne Kommunikation, Produktpräsentationen, Videos für soziale Netzwerke usw.
Untertiteln und übersetzen Sie ab jetzt Ihre professionellen Videos mit SubTitly™ in über 50 Sprachen und Fachgebieten.
Wie funktioniert das?
Video
senden
Senden Sie Ihr Video an das TextMaster-Team und stellen Sie Ihr Transkriptions- und Übersetzungsprojekt vor.
Transkription und Korrekturlesen
Mit einer intelligenten Transkriptionstechnologie werden Ihre Untertitel automatisch erstellt. Sie werden dann von professionellen Lektoren gegengelesen.
Übersetzung durch Fachleute
Unsere Fachübersetzer, die auf audiovisuelle Medien spezialisiert sind, übersetzen und adaptieren Ihre Untertitel unter Berücksichtigung der technischen Besonderheiten der Untertitelung.
Download der Untertitel
Sie laden Ihre Untertitel auf der TextMaster-Plattform im passenden Format mit oder ohne Timecode herunter: srt, webvtt, txt, docx usw.
Sie haben vor, Videos zu übersetzen?
Transkription und Übersetzung Ihrer Videos mit SubTitly™
2-in-1 Lösung
Mit dem SubTitly™-Service können Sie alle Ihre Videos über eine einzige Oberfläche transkribieren und übersetzen lassen. Senden Sie Ihre Videodatei an unser Team und erhalten Sie die in Ihre Zielsprache übersetzten Untertitel direkt auf der TextMaster-Plattform.
Benötigen Sie ebenfalls die Transkriptionsdatei in der Ausgangssprache oder möchten Sie die übersetzen Untertitel in Ihr Video integrieren lassen? Geben Sie diese Information in den Anweisungen beim Projektstart Ihrer Videoübersetzung an.


Professionelle Fachübersetzer
Für die Übersetzung von Videountertiteln sind spezielle Fähigkeiten notwendig. Der Übersetzer muss bestimmte Elemente zusammenfassen, anpassen oder löschen, um den technischen Einschränkungen der Untertitelung gerecht zu werden.
Unsere auf audiovisuelle Medien spezialisierten Übersetzer sind in der Lage, Ihre Untertitel perfekt an die Zielsprache anzupassen.
TextMaster setzt nur die besten Übersetzer auf dem Markt ein und kann Ihnen so höchste Qualität garantieren. Wir haben ein Netzwerk von Fachübersetzern in über 50 Sprachen und Fachgebieten getestet, validiert und untergliedert.
Unsere QualitätsgarantieProjektverfolgung – online und jederzeit
Mit TextMaster können Sie die Übersetzung Ihrer transkribierten Videos in Echtzeit verfolgen. Alle Ihre Projekte sind an einem zentralen Ort verfügbar, so dass die komplette Historie erhalten bleibt. Die Transkriptions- und Übersetzungsdateien Ihrer Untertitel werden im Durchschnitt innerhalb von 24 Stunden geliefert.
Erfahrene Projektmanager
Unsere Projektmanager stehen Ihnen täglich zur Seite und beraten Sie. Sie garantieren den reibungslosen Ablauf der Untertitelung und Übersetzung Ihrer Videos: persönliche Briefings, Termin- und Budgetüberwachung, zusätzliches Korrekturlesen usw. Nutzen Sie alle Dienstleistungen eines Übersetzungsbüros!
Sie haben ein Übersetzungs-Projekt?
Sie verwenden SubTitly™:
- Werbeagenturen
- Kommunikationsunternehmen
- Medien
- E-Commerce-Websites
- Softwareunternehmen
Beispiele übersetzter Videos:
- Konferenzen und Veranstaltungen
- Online-Schulungen und -Kurse (MOOC)
- Webinare
- Videos für soziale Netzwerke
- Tutorials und Produktpräsentationen
- Interviews
- Interne Kommunikationsvideos
- …
Sie vertrauen uns






Sie möchten Videos übersetzen lassen?