Als Teil der Community von TextMaster erhalten Sie Zugang zum größten Netzwerk von Freelance-Redakteuren und -Übersetzern in Europa.
Dank unseres selbsterklärenden Portals und unserer hochentwickelten Technologien sind Sie zu 100 % unabhängig und frei in der Wahl Ihrer Kunden!
Warum Sie sich für TextMaster entscheiden sollten
Profitieren Sie von den Vorteilen einer SaaS-Lösung
24/7-Zugang zu Übersetzungsaufträgen
Direkter Kontakt mit Ihren Kunden
Zahlung in 7-14 Tagen mit Payoneer/PayPal
Arbeiten Sie mit Spitzentechnologien
Translation Memory in Echtzeit
Interaktive Glossare
Speicherung in der Cloud
Arbeiten Sie autonom an vielfältigen Projekten
Angepasste Tarife
Wertschätzung Ihrer Expertise
Einfache Handhabung verschiedener Dateiformate
Werden Sie Teil einer Experten – Community
Erstes europäisches Netzwerk aus zertifizierten Freiberuflern
Team aus Projektmanagern zu Ihrer Verfügung
Betreuung durch erfahrene Language Manager
Was unsere Übersetzer sagen
„Bei TextMaster haben Sie rund um die Uhr Zugang zu den Projekten und können online liefern, sobald Sie die Arbeit beendet haben.
So sind Sie unabhängig von den Bürozeiten der Projektleiter!“
William Englisch-Übersetzer
seit 2016 bei TextMaster
„Es ist ein Genuss, mit TextMaster zu arbeiten!
Man kann den Kunden direkt über die Plattform kontaktieren, zum Beispiel, um ihm Fragen zum Kontext zu stellen.
Das ist ein echtes Plus!“
Patricia, Spanisch-Übersetzerin
seit 2013 bei TextMaster
„Ich habe TextMaster vor ein paar Monaten entdeckt und ich bin begeistert!
Die Preise für mein Spezialgebiet (Mode und Luxus) sind interessant und variieren je nach Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes.“
Emma, Holländisch-Übersetzerin
seit 2017 bei TextMaster
Sie suchen einen Texterstellungs- oder Übersetzungsauftrag?
Kommen Sie zu TextMaster
Das TextMaster-Netzwerk umfasst hauptsächlich professionelle Freelance-Redakteure oder -Übersetzer, die anspruchsvollste Themen bearbeiten, sowie erfahrene semi-professionelle Autoren, die punktuell einfache Aufträge übernehmen.
SEMI-PROFESSIONELL
- Sie übersetzen/redigieren in Ihrer Mutterspräche parallel zur Ihrer gewohnten Tätigkeit.
- Sie beherrschen die Orthografie Ihrer Muttersprache.
- Sie studieren Fremdsprachen, Sie sind Fremdsprachenlehrer oder auf einen bestimmten Bereich spezialisiert (als Rechtsanwalt, usw.).
- Sie behandeln Themen, für die Sie sich besonders interessieren.
- Sie bearbeiten Projekte aus dem nichttechnischen Bereich und ohne Übersetzungsprogramm.
PROFESSIONELL
- Sie sind als Freelance-Redakteur oder -Übersetzer tätig.
- Sie haben einen Abschluss in Sprachen, Übersetzung, Journalismus
oder mehrere Jahre entsprechende Berufserfahrung. - Sie können mit Übersetzungsprogrammen umgehen.
- Sie sind auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert (Technik, Recht, Finanzen…) oder möchten sich darauf spezialisieren.
Qualität bei TextMaster
Unser Netzwerk aus professionellen Freelance-Redakteuren und -Übersetzern gepaart mit unseren Spitzentechnologien hat TextMaster zu einer unverzichtbaren Plattform gemacht. Durch unsere Präsenz in zahlreichen Bereichen auf internationaler Ebene kann TextMaster den Mitgliedern seines Netzwerks eine stetig wachsende Vielfalt unterschiedlicher Übersetzungs- und Redaktionsprojekte anbieten.
Durch unsere strengen Qualitätskriterien und die Prüfung jedes Freelance-Übersetzers und -Redakteurs, der sich auf unserer Plattform registriert, erreichen wir eine Kundenzufriedenheit von 98 %.