In den letzten Jahren hatten wir viele Anfragen von unseren Kunden, die ihre bevorzugten Tools wie WordPress, Drupal oder Magento integrieren möchten. Unser Team hat intensiv daran gearbeitet, diese Tools in unsere Produkte zu integrieren, und heute freuen wir uns, Ihnen unsere Premium-Integration der beliebten Lokalisierungsplattform Phrase vorstellen zu können.

Was ist Phrase und wie funktioniert es?

Phrase ist eine intuitive Plattform für Übersetzungsmanagement, die Übersetzer, Entwickler und Projektmanager zusammenbringt, um Lokalisierungsprojekte für Websites und Apps zu verwalten. Verschwenden Sie keine Zeit mehr in dem Bemühen, alle Beteiligten manuell über neue Übersetzungen zu benachrichtigen – das erledigt sich alles automatisch.
Die Premium-Integration von Phrase in unsere Plattform erlaubt es Ihnen, direkt über Ihr TextMaster-Konto, das bereits mit Phrase synchronisiert ist, auf Ihre  Dateien zuzugreifen und die Übersetzungsdienste anzupassen. Sie müssen nur den Inhalt und die Übersetzungsoptionen auswählen, die am besten zu Ihnen passen, und das TextMaster-Netzwerk von Freiberuflern wird hochwertige Übersetzungen Ihrer Website oder App in mehr als 50 Sprachen erstellen.

Warum sollten Sie den TextMaster-Connector für Phrase für die Lokalisierung nutzen?

Marktführer in Europa

Als europäischer Marktführer für digitale Übersetzungen arbeiten wir mit einem Netzwerk aus 12.000 geprüften Übersetzern zusammen, die auf mehr als 50 Sprachen und Fachgebiete spezialisiert sind. Die Übersetzer werden regelmäßig bewertet und die Qualität der in Echtzeit gelieferten Übersetzungen wird von unseren Projektmanagern überwacht.

Fachübersetzungsservice für Softwarelösungen

Die Integration von Phrase in die TextMaster-Plattform ermöglicht es Ihnen:

  • Ihre Website, mobile App oder Software in mehr als 50 Sprachen zu lokalisieren: Wir bieten unsere Übersetzungsdienste in über 300 Sprachkombinationen an
  • den Fortschritt Ihrer Projekte in Echtzeit zu verfolgen
  • ein festes Team von Fachübersetzern für Ihr Lokalisierungsprojekt zu haben
  • Zeit zu sparen und Ihre Produktivität zu erhöhen
  • bis zu 50 % Ihres Budgets für Übersetzungen einzusparen
  • Ihre Produkteinführungszeit zu verkürzen

TextMaster bietet Ihnen eine breite Palette von Übersetzungsdienstleistungen, von Mode über Luxus bis hin zu Tourismus und vielem mehr. Sie können auch das benötigte Fachgebiet sowie den Leistungsumfang auswählen und Ihren Auftrag mit zusätzlichem Korrekturlesen oder Expressbearbeitung anpassen. Unser Projektmanagement-Team betreut Ihre Übersetzung in den einzelnen Phasen.

Lokalisierung mit ein paar Klicks

Automatisch und ohne Aufwand

Ganz genau. Die neue Integration von Phrase in unsere Plattform ermöglicht es Ihnen, den gesamten Lokalisierungsprozess über ein einziges System zu verwalten. Vereinfachen Sie Ihre Lokalisierungsprojekte, indem Sie die manuelle Koordination mit Projektmanagern, Übersetzern und Entwicklern überflüssig machen.

Der Ablauf der Lokalisierung ist einfacher denn je. Wählen Sie Ihre Dateien, die bereits mit Phrase synchronisiert sind, oder legen Sie neue Dateien in Ihrem TextMaster-Konto ab (keine Sorge, wir verarbeiten die verschiedensten Dateiformate), wählen Sie die Kompetenzstufe der Übersetzung und Sie erhalten sie je nach Umfang innerhalb weniger Stunden oder Tage zurück. Es ist möglich, diese Übersetzungseinstellungen in Ihrem TextMaster-Konto für zukünftige Lokalisierungsprojekte zu speichern.

Und das ist schon alles!

Freiberufliche Übersetzer überall auf der Welt

Unsere Fachübersetzer kommen aus allen Kontinenten. So können wir Ihnen schnelle und qualitativ hochwertige muttersprachliche Übersetzungen anbieten.

SEO-Content-Strategie

Wir sind auch auf die Optimierung der natürlichen Indizierung für Suchmaschinen spezialisiert. Ihre übersetzten Inhalte zeichnen sich durch ihre hohe Qualität aus, um den Anforderungen des Marktes gerecht zu werden.

Innovative Technologie zu Ihren Diensten

In TextMaster wurden im Laufe der Jahre verschiedene Spitzentechnologien entwickelt. Wir sind stolz darauf, über diverse Übersetzungstechnologien zu verfügen, die die Qualität und Konsistenz unserer Inhalte und Übersetzungsdienstleistungen sicherstellen:

    • MEMENTO™, das Translation Memory
    • POST-EDITOR™, Post-Edited-Machine-Translation leicht gemacht
    • LEXIO™, das interaktive Glossar


Die einfache und leistungsstarke Übersetzungs-API von TextMaster

Mit unserer robusten API ist Phrase in der Lage, unsere Premium-Übersetzungsdienste nahtlos zu integrieren. Wenn Sie wissen möchten, was unsere API auch für Sie tun kann, nehmen Sie Kontakt mit uns auf!

 

New call-to-action

Das könnte Ihnen auch gefallen
Expertenmeinungen, TextMaster

Melden Sie sich für unseren Newsletter an

Übersetzung und Website-Lokalisierung: Best Practices

In den letzten Jahren hatten wir viele Anfragen von unseren Kunden, die ihre bevorzugten Tools wie WordPress, Drupal oder Magento integrieren möchten. Unser Team hat intensiv daran gearbeitet, diese Tools in unsere Produkte zu integrieren, und heute freuen wir uns, Ihnen unsere Premium-Integration der beliebten Lokalisierungsplattform Phrase vorstellen zu können.

Was ist Phrase und wie funktioniert es?

Phrase ist eine intuitive Plattform für Übersetzungsmanagement, die Übersetzer, Entwickler und Projektmanager zusammenbringt, um Lokalisierungsprojekte für Websites und Apps zu verwalten. Verschwenden Sie keine Zeit mehr in dem Bemühen, alle Beteiligten manuell über neue Übersetzungen zu benachrichtigen – das erledigt sich alles automatisch.
Die Premium-Integration von Phrase in unsere Plattform erlaubt es Ihnen, direkt über Ihr TextMaster-Konto, das bereits mit Phrase synchronisiert ist, auf Ihre  Dateien zuzugreifen und die Übersetzungsdienste anzupassen. Sie müssen nur den Inhalt und die Übersetzungsoptionen auswählen, die am besten zu Ihnen passen, und das TextMaster-Netzwerk von Freiberuflern wird hochwertige Übersetzungen Ihrer Website oder App in mehr als 50 Sprachen erstellen.

Warum sollten Sie den TextMaster-Connector für Phrase für die Lokalisierung nutzen?

Marktführer in Europa

Als europäischer Marktführer für digitale Übersetzungen arbeiten wir mit einem Netzwerk aus 12.000 geprüften Übersetzern zusammen, die auf mehr als 50 Sprachen und Fachgebiete spezialisiert sind. Die Übersetzer werden regelmäßig bewertet und die Qualität der in Echtzeit gelieferten Übersetzungen wird von unseren Projektmanagern überwacht.

Fachübersetzungsservice für Softwarelösungen

Die Integration von Phrase in die TextMaster-Plattform ermöglicht es Ihnen:

  • Ihre Website, mobile App oder Software in mehr als 50 Sprachen zu lokalisieren: Wir bieten unsere Übersetzungsdienste in über 300 Sprachkombinationen an
  • den Fortschritt Ihrer Projekte in Echtzeit zu verfolgen
  • ein festes Team von Fachübersetzern für Ihr Lokalisierungsprojekt zu haben
  • Zeit zu sparen und Ihre Produktivität zu erhöhen
  • bis zu 50 % Ihres Budgets für Übersetzungen einzusparen
  • Ihre Produkteinführungszeit zu verkürzen

TextMaster bietet Ihnen eine breite Palette von Übersetzungsdienstleistungen, von Mode über Luxus bis hin zu Tourismus und vielem mehr. Sie können auch das benötigte Fachgebiet sowie den Leistungsumfang auswählen und Ihren Auftrag mit zusätzlichem Korrekturlesen oder Expressbearbeitung anpassen. Unser Projektmanagement-Team betreut Ihre Übersetzung in den einzelnen Phasen.

Lokalisierung mit ein paar Klicks

Automatisch und ohne Aufwand

Ganz genau. Die neue Integration von Phrase in unsere Plattform ermöglicht es Ihnen, den gesamten Lokalisierungsprozess über ein einziges System zu verwalten. Vereinfachen Sie Ihre Lokalisierungsprojekte, indem Sie die manuelle Koordination mit Projektmanagern, Übersetzern und Entwicklern überflüssig machen.

Der Ablauf der Lokalisierung ist einfacher denn je. Wählen Sie Ihre Dateien, die bereits mit Phrase synchronisiert sind, oder legen Sie neue Dateien in Ihrem TextMaster-Konto ab (keine Sorge, wir verarbeiten die verschiedensten Dateiformate), wählen Sie die Kompetenzstufe der Übersetzung und Sie erhalten sie je nach Umfang innerhalb weniger Stunden oder Tage zurück. Es ist möglich, diese Übersetzungseinstellungen in Ihrem TextMaster-Konto für zukünftige Lokalisierungsprojekte zu speichern.

Und das ist schon alles!

Freiberufliche Übersetzer überall auf der Welt

Unsere Fachübersetzer kommen aus allen Kontinenten. So können wir Ihnen schnelle und qualitativ hochwertige muttersprachliche Übersetzungen anbieten.

SEO-Content-Strategie

Wir sind auch auf die Optimierung der natürlichen Indizierung für Suchmaschinen spezialisiert. Ihre übersetzten Inhalte zeichnen sich durch ihre hohe Qualität aus, um den Anforderungen des Marktes gerecht zu werden.

Innovative Technologie zu Ihren Diensten

In TextMaster wurden im Laufe der Jahre verschiedene Spitzentechnologien entwickelt. Wir sind stolz darauf, über diverse Übersetzungstechnologien zu verfügen, die die Qualität und Konsistenz unserer Inhalte und Übersetzungsdienstleistungen sicherstellen:

    • MEMENTO™, das Translation Memory
    • POST-EDITOR™, Post-Edited-Machine-Translation leicht gemacht
    • LEXIO™, das interaktive Glossar


Die einfache und leistungsstarke Übersetzungs-API von TextMaster

Mit unserer robusten API ist Phrase in der Lage, unsere Premium-Übersetzungsdienste nahtlos zu integrieren. Wenn Sie wissen möchten, was unsere API auch für Sie tun kann, nehmen Sie Kontakt mit uns auf!

 

New call-to-action