Bill Gates hat den folgenden Satz geprägt, über den heute allgemeine Einigkeit herrscht: „Content is King“. Zu Deutsch: Auf die Inhalte kommt es an. Die Umsetzung einer Content-Marketing-Strategie ist für viele Unternehmen inzwischen eine Selbstverständlichkeit. Die Vorteile des Content-Marketings sind längst erwiesen: Es erhöht den Bekanntheitsgrad und die Legitimität eines Unternehmens in seiner Branche erheblich.


Hier erfahren Sie, wie Sie Ihre Conversionrate international steigern können


Bei einer Expansion in neue Märkte stehen Unternehmen oft vor der schwierigen Aufgabe, ihr internationales Content-Marketing zu optimieren. In diesem Artikel stellen wir 5 Gründe vor, warum Technologie ihren mehrsprachigen Inhalten eine bessere Marketingwirkung geben kann.

1. SEO

Es ist kein Geheimnis, wie Ihr Unternehmen im Internet erfolgreich sein kann: Ihre Strategie zur natürlichen Suchmaschinenoptimierung muss reibungslos funktionieren und ständig optimiert werden. Und wenn Sie in einem neuen Markt Fuß fassen wollen, sollte diese Strategie überdacht werden: Es gilt, die passenden Keywords zu suchen, anstatt einfach nur die Keywords zu übersetzen, mit denen Ihr Unternehmen sich in seinem ursprünglichen Markt positioniert hat.

Wenn wir zum Beispiel in Frankreich von „Social Media Listening“ sprechen, wäre der bevorzugte Begriff in den USA „Social Media Analytics“ – ein bemerkenswerter Unterschied, den die Akteure dieser Branche berücksichtigen sollten.

Außerdem sollten Sie mit dem Google Keyword Planner sorgfältig die Trends zu analysieren, damit Sie auf keinen Fall etwas verpassen.

2. Markenidentität

Dies ist eine der größten Marketing-Herausforderungen für eine Marke, die sich international aufstellen will: Wie kann man in verschiedenen Märkten eine kohärente Markenidentität aufrechterhalten? Es ist unerlässlich, dass für Ihre Marke wichtige Begriffe (egal ob sie im Zusammenhang mit Ihrer Unternehmenskultur oder Ihrer Branche stehen) immer mit den gleichen Begriffen übersetzt werden. Mit terminologischen Glossaren lassen sich diese Begriffe und ihre Übersetzungen in die Zielsprachen erfassen. So können der Stil und das Image Ihrer Marke (die oft mühsam vom Mutterunternehmen definiert wurden) eindeutig kommuniziert werden.

3. Wiederholung

Die Marketingabteilung muss Inhalte oft wiederverwenden: automatische E-Mails (Kundenservice oder Transaktionsbenachrichtigungen), Website-Menüs etc. Um das Übersetzungsmanagement zu vereinfachen und Zeit und Geld zu sparen, können sich Translation Memories in der Cloud als unerlässlich erweisen. Dank dieser Übersetzungsspeicher lassen sich bereits übersetzte Textsegmente wiederverwenden. Somit können unnötige Kosten vermieden und zugleich die Konsistenz der Übersetzungen sichergestellt werden. In Kombination mit einem umfassenden terminologischen Glossar sind diese Technologien ein Anker des Vertrauens und der Glaubwürdigkeit für Ihre Marke.

4. Industrialisierung

Die Marketinganforderungen sind sehr unterschiedlich. Blogposts, E-Mailings, Pressemitteilungen, Nachrichten für soziale Netzwerke etc. Durch die Nutzung einer All-in-One-Onlineplattform zur Verwaltung Ihrer Übersetzungen können Sie sich stets darauf verlassen, dass ein oder mehrere Übersetzer mit der notwendigen Fachkompetenz immer verfügbar sind. Dadurch können Sie Ihre Übersetzungsprojekte schneller umsetzen und Ihre mehrsprachigen Inhalte schnell erhalten. So sind Sie der Konkurrenz immer einen Schritt voraus.

5. Anspruch

Marketing ist ein anspruchsvolles Feld: Um Inhalte zu optimieren, muss alles bis ins kleinste Detail durchdacht sein. Dank den Übersetzungs-Plugins und -API, die sich in viele verschiedene Onlinesoftwares und -dienste wie Ihr CMS oder Ihre Lokalisierungsplattform integrieren lassen, gibt es keinen Informationsverlust mehr, keine Probleme im Umgang mit komplexen Formaten, keine fehlenden Alt-Texte auf Bildern, keine fehlende Meta-Beschreibung, kein Fehlerrisiko beim Kopieren/Einfügen etc. Jedes Detail wird übersetzt und lokalisiert.

 

Auch wenn Marketing natürlich vom Fingerspitzengefühl und der Kreativität des Menschen lebt, kann es auch von den technologischen Fortschritten profitieren. Dies gilt umso mehr für internationales Marketing und mehrsprachige Inhalte: Das ehemals sehr menschenzentrierte Berufsfeld der Übersetzung hat sich durch die Einführung neuer Technologien zur Unterstützung von Übersetzern grundlegend verändert. Technologien könnten Ihnen somit effektiv helfen, die Wirkung Ihrer Marketingkampagnen in allen Märkten zu gewährleisten.

Conversion Rate steigern

Das könnte Ihnen auch gefallen
Expertenmeinungen