Wie Orchestra seine Übersetzungsworkflows mit der TextMaster API optimiert hat

Von

Orchestra wurde 1995 gegründet und ist führend in Kindermode und Baby-/Umstandsartikeln in Frankreich und weiteren 48 Ländern. Mit über 3 Millionen Kunden und 600 Geschäften hat die Orchestra-Kette 2017 einen Umsatz von 520 Millionen Euro, davon 20% international erwirtschaftet.

Orchestra: Wachstum durch Übernahme von Konkurrenten

Die Orchestra-Gruppe mit Sitz in Saint-Aunès (in der Nähe von Montpellier) ist seit ihrer Gründung gewachsen, vor allem durch den Zukauf von Konkurrenten auf ausländischen [...]

Weitere Informationen

Talentsoft: die französische SaaS-Lösung für Personalmanagement hat Europa erobert

Von

Talentsoft wurde 2007 von drei französischen Unternehmern gegründet und ist ein weltweit führender Anbieter von Software für Personal- und Talentmanagement. Mit über 8 Millionen Nutzern in 130 Ländern gestaltet Talentsoft durch hyperpersonalisierte Cloud-Lösungen die Zukunft des Personalmanagements.

Als Softwarespezialist mit erfolgreicher Laufbahn bei Oracle, Siebel und Vignette war Jean-Stéphane Arcis 2007 Mitgründer von Talentsoft, dem heute führenden europäischen Anbieter von SaaS-Lösungen im Bereich Talentmanagement. Nach einer Rekordfinanzierung in Höhe von 25 Millionen Euro durch das Unternehmen Goldman Sachs, das bei dieser Gelegenheit [...]

Weitere Informationen

Wie Snowleader seinen internationalen Umsatz mit TextMaster verdoppelt hat

Von

Wenn Sie die Berge und Outdoorsportarten lieben, kennen Sie wahrscheinlich Snowleader. Das französische Start-up wurde 2008 in Annecy von zwei sportlich begeisterten Freunden gegründet und verkauft online Sportartikel in 3 Segmenten: Snow, Urban und Outdoor. Snowleader steht heute für circa 300 Partnermarken, über 12.000 Produktreferenzen, 8 Länder und 30% Umsatz auf internationaler Ebene.

Snowleader: the Reblochon Company

Am Anfang der Geschichte der Marke sucht Snowleader nach einer Möglichkeit, sich von seinen [...]

Weitere Informationen

Tourismus: So wird Ihre Internationalisierung zur Erfolgsgeschichte

Von

Der Tourismus ist eine Branche, die ein besonders feines Verständnis für jeden einzelnen Markt und subtile kulturelle Unterschiede erfordert. Reisegewohnheiten unterscheiden sich von Land zu Land: Hotels, die bei Deutschen beliebt sind, sind nicht die gleichen wie die von Spaniern gebuchten, der englische Markt ist häufig etwas höherpreisig als der französische usw.

Die Unternehmen, deren täglich Brot internationale Reisen und Geschäfte sind, haben also oft auch einen besonderen Blick auf die Erweiterung des Geschäfts über die eigenen Landesgrenzen hinaus. Wir haben [...]

Weitere Informationen

Website übersetzen – Diese 5 Unternehmen machen einiges richtig

Von

„We are sorry. This page is not available in Deutsch.“ Jeder kennt solche und noch eindrücklichere Beispiele. Sie weisen darauf hin, dass irgendwo bei der Lokalisierung der Website etwas nicht ganz nach Plan gelaufen ist: Sprachen vermischt, Plug-ins vergessen wurden, ein Label durchgerutscht ist… Doch anstatt Negativbeispiele zu zitieren, hilft es oft mehr, sich solche Unternehmen anzusehen, die ihre Website übersetzen und dabei alles richtig machen. Hier sind unsere Top 5.

Bonprix

Die richtige Übersetzung von Kategorien und Menüpunkten ist besonders wichtig. Wer schon bei [...]

Weitere Informationen