Das professionelle Übersetzen von Websites ist ein elementarer Bestandteil jeder internationalen Expansionsstrategie, doch wir wissen auch, dass es dafür keine Universallösung gibt. Ein Schlüsselelement beim Übersetzungsprozess von Websites ist die Anwendung von technischen Lösungenwie einem PIM, mit deren Hilfe Inhalte verschickt oder empfangen werden können und sich automatisch an Struktur und Format der Website anpassen.

Seit der Unternehmensgründung hat sich TextMaster auf die professionelle Übersetzung und Lokalisierung von Websites spezialisiert. Wir haben führende Übersetzungslösungen entwickelt, indem wir zukunftsweisende Technologien mit einem Netzwerk aus erfahrenen Übersetzern kombiniert haben. Das Ergebnis: eine drastisch verbesserte Qualität, Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz, die Ihnen zu Gute kommen.

Professionelle Website-Übersetzungen mit TextMaster

Im Gegensatz zu traditionellen Low-Tech-Übersetzungsagenturen haben wir eine Reihe von Tools für die Übersetzung von Websites entwickelt. Unsere Dienstleistungen sind außerdem in viele beliebte Lokalisierungsplattformen integriert und stehen Ihnen auch über unsere API zu Verfügung. Unsere Vorteile auf einen Blick:

Eine Übersetzungsplattform, die Qualität und Expertise vereint

Auf der intuitiven TextMaster-Plattform können Sie Ihre
Übersetzung problemlos mit nur wenigen Klicks in Auftrag geben.
Unser System zählt automatisch die Wörter, um ein Sofort-
angebot zu erstellen und die Bearbeitungszeit abzuschätzen,
unter Berücksichtigung Ihrer Projektanforderungen. Sobald
das Projekt erstellt ist, können Sie dessen Fortschritt in
Echtzeit verfolgen.

Übersetzungsplattform für Qualität und Expertise
Professionelle Übersetzung dank muttersprachlichen Übersetzern

Mehr als 200 Sprachpaare und 50 fachspezifische Kategorien für Ihre persönliche Fachübersetzung

Unsere muttersprachlichen Übersetzer übersetzen in über 200 Sprachkombinationenund sind zudem geschult in 50 verschiedenen fachspezifischen Kategorien wie E-Commerce, Mode, Technologie oder Tourismus. Egal, ob Sie eine professionelle Textübersetzung von Deutsch nach Englisch, ins Französische oder in eine andere Sprache benötigen, unsere Übersetzer arbeiten stets schnell und sorgfältig. Hierbei wird Ihre Website nicht nur übersetzt, sondern lokalisiert, um sich dem jeweiligen sprachlichen Kontext perfekt anzupassen.

Eine Vielzahl an unterstützten Datei-Formaten

Wir können mit allen denkbaren Übersetzungsdateien und -formaten arbeiten, ganz egal, wie Ihre Website aufgebaut ist. Dateitypen, mit denen wir beispielsweise arbeiten können, sind html-, .xliff-, .po- und .yaml-Dateien. Außerdem können Sie Inhalte auch in CSV- oder XML-Formaten importieren. Laden Sie Ihre Dateien einfach auf TextMaster hoch und wir kümmern uns um den Rest.

Formate für Ihre professionelle Übersetzung
Integrationen für professionelle Übersetzung

Integrationen und Lokalisierungslösungen für PIM und CMS

Wir haben unsere Übersetzungsdienstleistungen in die führenden CMS-, PIM- und Lokalisierungsplattformen auf dem Markt integriert, zu denen zum Beispiel Transifex, PhraseApp, Quable, Akeneo, WordPress, und Magento gehören. Sie müssen lediglich die Produkte oder Bereiche, die übersetzt werden sollen, auswählen und sie direkt von Ihrem Back Office an TextMaster schicken. Diese werden dann automatisch wieder integriert, sobald die Übersetzung abgeschlossen ist. Durch unsere Übersetzungs-API ist es Ihnen möglich, all unsere Übersetzungsdienstleistungen direkt in Ihr System zu integrieren. Sie haben dadurch die vollständige Kontrolle über Ihre Übersetzung und können Ihre Prozesse über Ihre eigene Website automatisieren und so manuelle Arbeiten reduzieren.

Warum Sie sich für TextMaster entscheiden sollten

Der Schlüssel zu unserem Erfolg sind nicht nur unsere Technologie, sondern auch die Qualitäts- und Effizienzprinzipien, die wir von klassischen Übersetzungsagenturen übernommen haben. Unsere Dienstleistungen im Bereich professionelle Website-Übersetzungen umfassen vier Hauptkomponenten, die einen schnellen und rationalisierten Prozess ermöglichen.

Qualitätsversprechen

Unsere erfahrenen Übersetzer werden speziell ausgewählt und
geprüft, um sicherzugehen, dass sie die höchsten Qualitätsanforderungen erfüllen. Ihre Arbeit wird von unseren Projektmanagern und Korrekturlesern überwacht und nach jedem Projekt vom Kunden bewertet. Dieser rigorose Prozess hat es uns ermöglicht, jedes Jahr aufs Neue eine Kundenzufriedenheit von 98 % zu erzielen. Hier erfahren Sie mehr über unser Qualitätsversprechen.

Kontinuierliche Kommunikation

Die Übersetzungsdienstleistungen von TextMaster verbinden effiziente Technologien mit der Qualität erfahrener Übersetzer. Die kontinuierliche Kommunikation mit Ihren Übersetzern ermöglicht es Ihnen, Anweisungen zu verdeutlichen, bestimmte Begriffe festzulegen und Fragen der Übersetzer zu beantworten, um die perfekte Fachübersetzung zu erhalten.

Individuelle Preisgestaltung

Unsere unterschiedlichen Service Levels und Zusatzoptionen ermöglichen es Ihnen, eine maßgeschneiderte Bestellung aufzugeben, die Ihren Bedürfnissen entspricht und Ihr Budget berücksichtigt. Die Kosten einer professionellen Übersetzung sind bei TextMaster von der Komplexität Ihres Projekts abhängig. Somit zahlen Sie nur für diejenigen Dienstleistungen, die Sie auch wirklich benötigen. Sei es eine Reihe von Produktbeschreibungen, eine juristische Fachübersetzung oder eine Website – wir stellen Ihnen ein maßgeschneidertes Paket zusammen, das Ihnen zusagt.

Projektmanagement

Wenn Sie, wie viele Unternehmen, nicht über ausreichend Zeit oder Personal verfügen, um Ihre Übersetzungen selbst zu handhaben, bietet Ihnen TextMaster einen umfassenden Projektmanagement-Service. Unser internes Team kümmert sich um alles, von der Auswahl der Übersetzer, über die Projekterstellung bis hin zur Durchführung der Qualitätskontrolle.

Bitten Sie uns um einen Kostenvoranschlag

Wir haben Kunden aus den folgenden Bereichen:

  • E-commerce

  • Reise- & Tourismus-Websites

  • Softwareunternehmen

  • Marketing-Abteilungen

  • Web- und Kommunikationsagenturen

  • und viele mehr…
  •  

    Dabei übersetzen wir folgenden Web-Content:

  • Unternehmenswebsites

  • Online-Shops

  • Preisvergleichswebsites

  • Produktkataloge

  • Reiseführer

  • Nachrichtenwebsites & Blogs

  • Redaktionelle Inhalte

  • und vieles mehr…
  •  

    98% Kundenzufriedenheit kommt nicht von ungefähr. Diese Kunden schenken uns bereits Ihr Vertrauen

    Kunde professionelle Übersetzung Bergfreunde Kunde professionelle Übersetzung Deuter Kunde professionelle Übersetzung Marc O'Polo Kunde professionelle Übersetzung QUELLE_blau Kunde professionelle Übersetzung Urlaubspiraten-logo

    Überzeugt?