TextMaster bietet eine flexible Preisgestaltung,
die Ihren Bedürfnissen entgegenkommt

  • Übersetzung
  • Redaktion
  • Qualitätskontrolle

Standard

ab 0,06 pro Wort

Beim Standard-Level kommen Muttersprachler zum Einsatz, die von TextMaster vorab getestet und überprüft wurden. Sie arbeiten mit TextMaster zusammen, um sich neben Ihrem Vollzeitjob noch etwas dazu zu verdienen. Das Standard-Level eignet sich am besten für einfache Übersetzungen von kurzen Texten, die keine spezielle Terminologie beinhalten, wie zum Beispiel:

  • Kundendienst-Kommunikation
  • einfacher Webcontent
  • Entwürfe interner Übersetzungen
  • Reisebeschreibungen
  • etc.
Pro

enterprise

ab 0,12 pro Wort

Beim Enterprise-Level kommen erfahrene professionelle Übersetzer zum Einsatz, die von TextMaster vorab ausgewählt und getestet wurden. Dieses Level eignet sich am besten für professionelle Übersetzungsprojekte, bei denen Vollzeit-Übersetzer zum Einsatz kommen sollten, wie zum Beispiel:

  • Umfangreiche Übersetzungsprojekte
  • Übersetzungen von kompletten Websites
  • Marketing-Übersetzungen
  • Juristische Übersetzungen
  • Finanz-Übersetzungen
  • Technische Übersetzungen
  • etc.

Passen Sie Ihre Beauftragung durch Zusatzoptionen an Ihre Wünsche an

agence pour traductions urgentes
Priorität
+0,04 pro Wort
agence de traduction dans 50 domaines d'expertise
Expertise
+0,05 pro Wort
traduction de fichiers graphiques
Bilddatei
+0,04 pro Wort
service de relecture pour vos traductions
Qualitätskontrolle
+0,04 pro Wort

*Die Preise variieren je nach ausgewähltem Sprachenpaar und Fachkenntnissen

Standard

ab 0,06 pro Wort

Ihr Inhalte werden von freiberuflichen Autoren verfasst, die von TextMaster vorab getestet und überprüft werden. Das Standard-Level eignet sich am besten für allgemeine Web-Projekte, die ein einfaches Briefing haben und nur einen geringen Rechercheaufwand voraussetzen, wie zum Beispiel:

  • Einfache Produktbeschreibungen
  • SEO-Content
  • Beschreibungen für die Mode- oder Tourismusbranche etc.
  • Einfache Redaktionsinhalte
  • etc.
Pro

Enterprise

ab 0,14 pro Wort

Ihre Inhalte werden von erfahrenen professionellen Autoren verfasst. Das Enterprise-Level eignet sich am besten für Projekte, die einen stilistisch fortgeschrittenen Schreibstil verlangen sowie spezielle Branchenkenntnisse, wie zum Beispiel:

  • Spezialisierte oder umfangreiche Inhalte
  • Technische Datenblätter
  • Pressemitteilungen
  • Redaktionelle Inhalte
  • B2B-Content-Marketing

Passen Sie Ihre Beauftragung durch Zusatzoptionen an Ihre Wünsche an

service de relecture pour vos traductions
Qualitätskontrolle
+0,02 pro Wort
agence pour traductions urgentes
Auftrag mit Priorität
+0,04 pro Wort
agence de traduction dans 50 domaines d'expertise
Expertise
+0,10 pro Wort

*Die Preise variieren je nach ausgewähltem Sprachenpaar und Fachkenntnissen

Qualitätskontrolle

ab 0,02 pro Wort

Dieses Level gewährleistet, dass Ihre Inhalte auf Rechtschreib-, Syntax- und Grammatikfehler Korrektur gelesen werden.

Editierung

ab 0,08 pro Wort

In diesem Level werden Ihre Inhalte sowohl Korrektur gelesen als auch überarbeitet, um den redaktionellen Stil zu verbessern.

Passen Sie Ihre Beauftragung durch Zusatzoptionen an Ihre Wünsche an

agence pour traductions urgentes
Expertise
+0,05 pro Wort
agence de traduction dans 50 domaines d'expertise
Auftrag mit Priorität
+0,02 pro Wort
traduction de fichiers graphiques
Bilddatei
+0,03 pro Wort

*Die Preise variieren je nach ausgewähltem Sprachenpaar und Fachkenntnissen

Sie haben ein Projekt?

Bezahlen Sie nach dem Pay-As-You-Go-Prinzip oder erwerben Sie ein Guthabenpaket, das Sie für die Bezahlung ganz einfach aufbrauchen können.

Sie möchten umfangreiche Bestellungen aufgeben? Kontaktieren Sie uns

STARTER

399

Small

899

Medium

1 499

large

3 999

x-large

5 999

Preisbeispiele

E-Mail

Standard-Übersetzung

50 Wörter

3
Produktbeschreibungen

E-Commerce-Übersetzung

100 Wörter

6
B2B-Blog-Artikel

Enterprise-Redaktion

350 Wörter

105
Word-Dokument

Qualitätskontrolle

500 Wörter

10
Mobile-App

Standard-Übersetzung

450 Wörter

27
Broschüre

Enterprise-Übersetzung

1.000 Wörter

160

Unsere Kunden sagen's besser

Logo-Camping

“Dank TextMaster haben wir unseren Produktkatalog mit 700 Campingbeschreibungen für jedes Land in nur 4 Monaten übersetzen können.”

Jean-Michel Maurer

Leiter des Online-Shops

Weiterlesen

“Wir entschieden uns für die Zusammenarbeit mit TextMaster wegen ihrer Professionalität und ihrer Technologie. Dank API-Integration haben wir viel Zeit sparen können”

Julie Sourdois

Projektmanager

Weiterlesen

“Das Beste daran ist die Plattform – sie ist praktisch und intuitiv zu bedienen – einfach rundum großartig.”

Caroline Morieux

Online-Shop- und Projektmanager

Weiterlesen